TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 3:4

Konteks
3:4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?” 1 

Yohanes 8:7

Konteks
8:7 When they persisted in asking him, he stood up straight 2  and replied, 3  “Whoever among you is guiltless 4  may be the first to throw a stone at her.”

Yohanes 8:20

Konteks
8:20 (Jesus 5  spoke these words near the offering box 6  while he was teaching in the temple courts. 7  No one seized him because his time 8  had not yet come.) 9 

Yohanes 13:3

Konteks
13:3 Because Jesus 10  knew that the Father had handed all things over to him, 11  and that he had come from God and was going back to God,

Yohanes 19:13

Konteks
19:13 When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat 12  in the place called “The Stone Pavement” 13  (Gabbatha in 14  Aramaic). 15 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:4]  1 tn The grammatical structure of the question in Greek presupposes a negative reply.

[8:7]  2 tn Or “he straightened up.”

[8:7]  3 tn Grk “and said to them.”

[8:7]  4 tn Or “sinless.”

[8:20]  5 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:20]  6 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

[8:20]  sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; Luke 21:1).

[8:20]  7 tn Grk “the temple.”

[8:20]  8 tn Grk “his hour.”

[8:20]  9 sn This is a parenthetical note by the author.

[13:3]  10 tn Grk “Because he knew”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:3]  11 tn Grk “had given all things into his hands.”

[19:13]  12 tn Or “the judge’s seat.”

[19:13]  sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature.

[19:13]  13 sn The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to a.d. 135, however.

[19:13]  14 tn Grk “in Hebrew.”

[19:13]  sn The author does not say that Gabbatha is the Aramaic (or Hebrew) translation for the Greek term Λιθόστρωτον (Liqostrwton). He simply points out that in Aramaic (or Hebrew) the place had another name. A number of meanings have been suggested, but the most likely appears to mean “elevated place.” It is possible that this was a term used by the common people for the judgment seat itself, which always stood on a raised platform.

[19:13]  15 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA